arqui]vos de antropo[logia

seminários napedra | teoria benjaminiana da linguagem | 2013

PROGRAMAÇÃO

♦ ♦ ♦

UNIDADE I :: magia e linguagem

[21/03 – 9h30] 
sessão 1: o verbo, o nome, o signo

Sobre a linguagem em geral e sobre a linguagem do homem [ 1916 ]
original em alemão | tradução em português

[04/04 – 9h30]
sessão 2 : o intencionado e os modos de intentar

A tarefa do tradutor [ 1923 ]
original em alemão | tradução em português

..

UNIDADE II :: mimetismo e linguagem

[18/04 e 02/05  – 9h30]
sessões 3 e 4: o profano e o mágico, o sensível e o não-sensível

A doutrina das semelhanças [ 1933 ]
original em alemão | tradução em português
tradução em inglês

Sobre a capacidade mimética [ 1933 ]
original em alemão | tradução em português
tradução em francês

♦ ♦ ♦

UNIDADE III :: etnologia e linguagem

[23/05  – 9h30]
sessão 5 : o corpo, o gesto, a palavra

Problemas da Sociologia da Linguagem [ 1935 ]
original em alemão | tradução em português

.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ensaios de Walter Benjamin:

originais em alemão
“Über Sprache überhaupt und über die Sprache des Menschen”; “Lehre vom Ähnlichen”; “Über das mimetische Vermögen” In: Gesammelte Schriften. Bd. II (Aufsätze, Essays, Vorträge).Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977.
“Probleme der Sprachesoziologie” In: Gesammelte Schriften. Bd. III (Kritiken un Rezensionen). Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1972.
“Die Aufgabe des Übersetzers” In: Gesammelte Schriften. Bd. IV ( Kleine Prosa, Baudelaire-Übertragungen).Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977.

traduções em português
“Sobre a linguagem em geral e sobre a linguagem do homem”, “A tarefa do tradutor” In: Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011.
“A doutrina das semelhanças” In: Obras escolhidas (magia e técnica, arte e política). São Paulo: Brasiliense, 1985.
“Sobre a capacidade mimética” In: Humanismo e comunicação de massa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1970.
“Problemas da sociologia da linguagem” In: Sobre arte, técnica, linguagem e política. Lisboa: Relógio D’água editores, 1992.

.

LEITURAS DE APOIO

acerca da filosofia da linguagem de Walter Benjamin
BOLLE, Willi. Fisiognomia da metrópole moderna: representação da história em Walter Benjamin. São Paulo: Edusp/Fapesp, 1994.
______. As siglas em cores no Trabalho das Passagens, de WBEstudos Avançados 10(27): 41-77, 1996.
GAGNEBIN, Jeanne Marie. História e narração em Walter Benjamin. São Paulo: Perspectiva/Editora da Unicamp/Fapesp, 1994.
HANSSEN, Beatrice. “Language and mimesis in WB’s work” In: D. Ferris (ed.) The Cambridge Companion to Walter Benjamin. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, 54-72.
JENNINGS, Michael W. 1987. Dialectical Images: Walter Benjamin’s theory of literary criticism. Ithaca/New York: Cornell University Press.
LAGES, Susana Kampff. Walter Benjamin: tradução e melancolia. São Paulo: Edusp, 2007.
SELIGMANN-SILVA, Márcio. Ler o livro do mundo: romantismo e crítica literária. São Paulo: Iluminuras, 1999.
______ (org.). Leituras de Walter Benjamin. São Paulo: Annablume/Fapesp, 1999.

alguma biografia
COETZEE, J. M. As maravilhas de Walter Benjamin. Novos Estudos (70): 99-113, 2004.

“por uma antropologia benjaminiana”
DAWSEY, John C. Por uma antropologia benjaminiana: repensando paradigmas do teatro dramáticoMana 15(2): 349-376, 2009.
TAUSSIG, Michael. Walter Benjamin’s Grave. Chicago: University of Chicago Press, 2006.
SMITH, Colin. Resurrecting Walter BenjaminAnthropological Quarterly, Vol. 79, No. 3 (Summer, 2006), pp. 541-546.

15 comentários

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *